Por: Jorge VEGA |
El
año pasado, en una actividad de fin de año, los alumnos estaban
jugando con sus celulares y vi que alguien había escrito mi apellido
y a la par aparecía ''OQTF''.
Yo ignoraba el significado de eso, entonces les pregunté que qué
significaba , pero nadie "sabía". Un comportamiento
''normal'', por así decirlo, porque ellos, como grupo, se protegen
entre ellos mismos.
Mi celular estaba descargado, entonces no
podía investigar ,en internet, el significado, entonces fui a la
sala de profes y busqué la información en la computadora, y ahí
descubrí que eso quería decir: "Obligation de quitter le
territoire français" (obligación de salir del territorio
francés, en español).
Eso aplica a personas extranjeras (o
migrantes) que están de forma irregular en Francia, y que, por
alguna u otra razón, reciben un documento para expulsarlos o
deportarlos de Francia y para que se regresen a su país de
origen.
Yo tengo dos nacionalidades; la de Nicaragua
y la de Francia, por
lo tanto, ese tipo de acciones no me conciernen para nada. No es algo
que me interese a decir verdad. Así que no le di importancia, porque
honestamente no lo meritaba.
Lo más "curioso", por
así decirlo, es que el alumno que escribió eso, es de origen
extranjero. Sus padres son de un país africano. El tiene procedencia
árabe y, aunque es francés de nacimiento, tiene fuertes lazos
culturales con su país de origen, lo cual me parece perfectamente
normal y natural.
Sentí algo de "tristeza" por él,
porque si escribió eso, es porque ese tema le es familiar. No
necesariamente por su familia, pero quizás por el círculo que él
frecuenta.
Los humanos somos como espejos, y por lo tanto
damos lo que llevamos dentro; lo que hemos visto o escuchado en
nuestras casas/ familias, lo que hemos aprendido en la escuela o con
nuestros amigos, lo que hemos percibido como cierto en la sociedad y
otro gran número de factores o creencias que crean nuestra realidad,
la cual es individual y obviamente subjetiva.
El alumno I.A
con eso que escribió, me permitió, contrario a su quizás interés
primario de burlarse de mí, sentirme orgulloso de poder ser una
persona binacional. Tomar consciencia de lo interesante, y quizás,
desconcertante que puede ser para algunas personas que existan
personas Franco-Latinas, y que se sientan felices, afortunadas y
tranquilas de serlo. Es simplemente genial.
Que él tenga
(o no) problemas o dificultades para entender ese tema, no significa
que los demás tengamos que tenerlos. Cada uno vive sus procesos
según lo que ha ido experimentando, viviendo, viendo, escuchado y
aprendido.
_______________________________________________________
Aquí el website del liceo franco-nicaragüense, lugar para la promoción de la amistad, educación e intercambio cultural binacional ↓
