Accéder au contenu principal

Oscar et la Dame rose (Oscar y la dama -vestida de color- rosa)

Por: Jorge Vega

Hace un par de semanas tuve la oportunidad de leer el libro : Oscar et la Dame rose (Óscar y la dama -vestida de color- rosa) novela de Éric-Emmanuel Schmitt.



La historia gira en torno a un niño de 10 años que padece leucemia y se encuentra en étapa terminal. Mamie Rose, como Óscar empieza a llamar a esta señora que viene a visitar a los enfermos en etapa terminal, se convierte en una excelente amiga que le hace ver que la muerte no debe ser vista como algo negativo. Al final todos debemos pasar por ella. Óscar le empieza a escribir cartas a Dios y empieza a tener un diálogo muy franco y sincero con él. Esta historia me conmueve mucho, porque llegó a mis manos un mes después que otro “Óscar”, en este caso Ramiro Vega, mi hermano, falleciera después de dos semanas de estar hospitalizado y luchara por la misma enfermedad que Óscar. Me pregunto si mi hermano tuvo este tipo de acercamiento con Dios como lo hizo Óscar. Sin importar los detalles, ambos tuvieron el mismo desenlace. Creo que ambos batallaron, cada uno a su manera, con esta enfermedad tan fuerte que no sólo la sufre el paciente, también lo hace la familia. Al final de la historia, Óscar deja este mensaje para Dios: « Seul Dieu a le droit de me réveiller », “Sólo Dios tiene el derecho de despertarme”. Lo mismo digo yo, en referencia a Ramiro Vega, mi hermano.

Para más información sobre el libro: http://fr.wikipedia.org/wiki/Oscar_et_la_Dame_rose

Imagen estraída del sitio: http://rzl-jolien.blogspot.com/2013/08/mens-lijden-film-oscar-et-la-dame-rose.html


Seguí leyendo ↓

Aprendiendo español en Nicaragua

Por: Jorge Vega Hola a todos y todas! Quiero compartirles un pequeño documento que escribió una de mis ex estudiantes de español en relación a su experiencia aprendiendo español en Managua,Nicaragua. La actividad decía lo siguiente: Escriba un artículo de opinión en el cual narre su experiencia con el aprendizaje del idioma español. En su artículo deberá: * Presentarse brevemente. * Decir por qué razón empezó a estudiar este idioma. * Cuáles han sido las dificultades al aprender español. * Qué herramientas, conocimientos propios le han ayudado a entender mejor el idioma. * Diga además qué opina sobre la siguiente expresión: “Tantas lenguas conozca un individuo, tantas veces será hombre”. * ¿Qué ventajas se obtienen al aprender idiomas extranjeros? * Redacte una conclusión. Y a continuación, la producción de la estudiante: Aprendiendo español en Nicaragua  Por: Mélanie Bordeaux Me llamo Mélanie y soy una mujer francesa que ha vivido en Nicar...

La siesta musical, en Nantes.

  Por: Jorge VEGA| A mí me gusta relajarme, como a prácticamente todo el mundo, espero. A mí me relajan varias cosas, como, por ejemplo, escuchar música, bailar, viajar, escribir artículos (entradas) en mi blog y también cocinar. En lo que refiere a centros acuáticos, uno de los lugares que logran dicho objetivo, en Nantes, es el Aquatonic. Yo voy a dicho lugar cuando puedo, porque me encanta el recorrido acuático que ellos proponen. ¿Qué es lo novedoso? Bueno, actualmente tienen ''La siesta musical'' , la cual consiste en, como su nombre lo indica, poder hacer una siesta escuchando música. La idea me pareció interesante, pero como no tengo la costumbre de hacerlo, confieso que me costó intentarlo. Empecé una vez y sentía como si el agua se fuera a introducir en mi cabeza, algo que no iba a pasar, pero era, pienso, una forma de protección de parte de mi cerebro. La música era relajante. Eran sonidos tranquilos que te invitaban a relajarte o hacer la siesta y sient...

Los Nicaragüenses somos parte de las minorías en Francia 🌎🌴

Por : JV| A como lo mencioné en otra entrada del blog, y según los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , somos 552 personas de Nicaragua en Francia. Si tomamos como referencia dicho dato, eso muestra claramente que somos una minoría en este país. Los franceses, que no han vivido en ningún país de América Latina o que no hablan español, normalmente no hacen la diferencia entre las personas que venimos de América Central y de América del Sur o de toda América Latina en general , para ellos somos exactamente lo mismo. Los franceses que han viajado, que hablan español, que han estudiado o que viven o han vivido en algún país de América Latina o España, saben hacer la diferencia, o al menos saben y entienden que los hispanohablantes somos diversos. Para un francés, un latino , sin importar de qué país venga, come las mismas cosas que un mexicano, colombiano, peruano, argentino, que son mayoría en Francia. Piensan también que todos nosotros ya hemos vist...

¿''Preguntando se llega a Roma'' o ''Todos los caminos te llevan a Roma''?

  P or : Jorge VEGA| Es interesante saber que existen ciertos dichos y refranes bastantes similares en español y francés, pero si los vemos con lupa, veremos que, aunque el mensaje puede ser aproximado, no es idéntico. Ayer estuve pensando que en Nicaragua decimos : ''Preguntando se llega a Roma'' , lo decimos, porque es cierto que en nuestra cultura tenemos tendencia a preguntar (y responder) cosas a la gente y da igual el lugar en el que estemos, así como el tipo de relación que tengamos con ellos, dicho de otra manera, si los conocemos o no. Lo usamos cuando estamos perdidos en algún lugar y que no sabemos por dónde hay que seguir ; cuando no sabemos qué bus (ruta de Managua) hay que tomar para ir a un determinado lugar ; lo decimos incluso en momentos en los que no se necesita caminar ni nada, por ejemplo, cuándo en el trabajo uno tiene que hacer una cosa y no sabe cómo hacerla, entonces uno le puede hacer la pregunta a un compañero de trabajo y al obtener la re...