Accéder au contenu principal

Mi viaje en el variado mundo de la Radio

Por: Jorge Vega



He hecho muchas cosas en mi vida profesional, desde enseñar francés o español como lengua extranjera, trabajar en una mediateca, ser coordinador pedagôgico entre otras. Cada actividad con su satisfacciôn y enseñanza, pero una de las que mâs satisfacciones me ha dado, fue la de ser locutor de un programa de radio.



Siempre me ha gustado todo lo que tiene que ver con los medios de comunicaciôn y pues he tenido la suerte de hacer radio, un poco de televisiôn y he escrito también ciertos artîculos de opiniôn para los periôdicos de Nicaragua y para el semanario La Brûjula, que dejô de existir hace varios años. 

 

Como tengo el gusto y placer de comunicar y como ese arte se me da con facilidad, por eso decidî empezar con este blog y ya llevo varios años escribiendo diferentes tipos de entradas que tienen que ver con mi cotidianidad, con mi manera de ver las cosas, con lo que me rodea, con los lugares y los tiempos que vivo, en fin, es un reflejo de mî, pero en negro sobre blanco o plasmado en papel.




Del programa de radio tengo muy buenos recuerdos, aunque tengo que confesar que los primeros programas eran pre-grabados y que me daba miedo ver la luz encenderse, porque sabîamos que a partir de ahî se tenîa que tratar de hacer todo de la forma mâs correcta posible. A mî que me gusta hablar, cuando veîa que la luz roja se encendîa y que era el momento de empezar a hablar me quedaba paralizado, era el temor a equivocarse y saber que afuera habîa un montôn de gente disponible 24/7 para hacer criticas gratuitas.



Todo lo que uno dice en la radio, televisiôn, blog, en resumen en los diferentes medios de comunicaicôn, dejan una puerta abierta a una barra libre de comentarios y criticas y al comienzo puede ser difîcil lidiar con eso.


Con el tiempo el programa de radio se nos hizo mâs fâcil de programar, organizar y de animar y los guiones mâs fâciles de elaborar y ya para ese tiempo podîamos hacer uso de la naturalidad e improvisaciôn.




En los no sé cuântos programas que hicimos, tuve la oportunidad de entrevistar a muchîsima gente y aprender muchîsimo sobre ellos. Le agradezco a todos los invitados que tuvimos y en particular a la Alejandra De Franco, con quien organizaba, programaba y locutaba el programa de radio, por haber compartido conmigo ese “nuestro viaje” en el variado mundo de la radio. Siento que ambos aprendimos mucho y siento también que hacîamos un buen equipo!


Seguí leyendo ↓

¿Qué ruta pasa por el Hospital Militar?

¿Qué ruta pasa por el Hospital Militar? Jorge VEGA Nuestro sistema de transporte está limitado a los conocimientos de los mismos pobladores, conductores de buses y vendedores quienes pueden ayudarte o no a encontrar el bus correcto para que te lleve al sitio que necesitás. Parece mentira, pero dicho sistema te ayuda y “resuelve”, y en el caso de andar perdido, pues le preguntás a alguien; “señor, qué ruta pasa por el....?, y listo, como somos gente muy amable, incluso vamos a dar una respuesta, aunque en ocasiones no sepamos la misma. Estando en Francia, país que cuenta con un sistema de buses muy desarrollado, con estructuras fijas (horarios, destino de líneas, planos de destinos), se me hacía fácil perderme. Parece ilógico, pero es así, al estar acostumbrado a preguntar nos empezamos a hacer dependientes de los demás, no creo que sea malo, pero en ciertos momentos del día y con las preocupaciones de los nuevos tiempos creo que un pequeño “gran” cambio nos ayudaría y desarrollaría el ...

''Fuera de la pista''~ Una creación de Alban y Sacha, de Nantes

  Por: Jorge VEGA| En esta ocasión quiero hablarles del proyecto final que hizo un grupo de mis estudiantes de la clase de Terminale , en relación al eje cultural 'Ficciones y realidades' . La misión final consistía en crear una historieta/ cómic (BD, en francés) inspirándose un poco del accidente de La cordillera de los Andes , tema que trabajamos en clases, así como de la película 'La Sociedad de la nieve'. La idea principal era poder negociar en Panamá, con un editor, para la futura venta de la historieta en dicho país, y eventualmente en el resto de América Latina. Hubieron muchas propuestas súper interesantes, pero, para mí, la más original, fue la realizada por dos alumnos que juegan tenis. El título de la historieta fue ''Fuera de [la] pista'' . Los personajes de la historia son 4 pelotas de tenis. Al comienzo, se ve como si las pelotas estuvieran dentro de un avión, el ''Tube Air'' y están, desde el inicio, proyectándose so...

Las fronteras→Espacios para el diálogo y el intercambio.

  Por : Jorge VEGA| El pasado martes 7 de octubre tuvimos (mis estudiantes y yo) la oportunidad de visitar una exposición sobre L as fronteras en el Espacio Cultural Cosmopolis de la ciudad de Nantes . La exposición presentaba diferentes tipos de fronteras, lo cual me pareció bastante interesante, porque habitualmente al mencionar la palabra ''Fronteras'' , siempre se piensa en las fronteras geográficas, pero realmente las fronteras no se limitan a eso. Las hay tanto visibles; terrestres o marítimas, así como las fronteras medianamente 'invisibles' (o no): las fronteras culturales, sociales, económicas. Las que separan a los ricos de los pobres, a los hombres de las mujeres, o incluso las fronteras generacionales y también las virtuales. Las fronteras pueden ser percibidas a través de los muros, líneas y barreras que dividen , pero no se puede olvidar que ellas no sólo separan , ellas también conectan a los países, pueblos, a veces sin que nos demos cuenta...

Los Nicaragüenses somos parte de las minorías en Francia 🌎🌴

Por : JV| A como lo mencioné en otra entrada del blog, y según los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , somos 552 personas de Nicaragua en Francia. Si tomamos como referencia dicho dato, eso muestra claramente que somos una minoría en este país. Los franceses, que no han vivido en ningún país de América Latina o que no hablan español, normalmente no hacen la diferencia entre las personas que venimos de América Central y de América del Sur o de toda América Latina en general , para ellos somos exactamente lo mismo. Los franceses que han viajado, que hablan español, que han estudiado o que viven o han vivido en algún país de América Latina o España, saben hacer la diferencia, o al menos saben y entienden que los hispanohablantes somos diversos. Para un francés, un latino , sin importar de qué país venga, come las mismas cosas que un mexicano, colombiano, peruano, argentino, que son mayoría en Francia. Piensan también que todos nosotros ya hemos vist...