Accéder au contenu principal

Recordando mi época de cantante «famoso»


Jorge Vega |

Recuerdo que cuando empecé a aprender francés en el Insituto, la profesora de francés nos habló de la Francofonía, que es la celebración de la lengua y cultura tanto Francesa como de los demás países que hablan francés.

No me acuerdo si estaba en cuarto o quinto año de secundaria, pero la profesora María de Jesús Osorio, mi primera profesora de francés, nos habló del concurso de canto que se hacía y pues un grupo de chavalos y yo nos animamos a participar. La canción se llama «Si tu t'appelles mélancolie», que en español sería «Si vos te llamás melancolía». Me acuerdo que practicábamos esa canción todas las tardes después de clases. Eramos un grupo como de unas 10 personas, me acuerdo que estaba conmigo la Claudia Tinoco, de los demás lamentablemente no me acuerdo.

Nosotros aprovechávamos todas las actividades culturales que se hacían en el Instituto para cantar delante del público, la idea era irnos acostumbrando a cantar delante de mucha gente y pues a no tener miedo. Al comienzo fue algo complicado, pero después como que nos empezó a gustar sentirnos como “famosos”.

Para ser honesto no me acuerdo si cuando participamos en el concurso de canto ganamos o perdimos, no me acuerdo de eso, de lo único que me acuerdo es que cantábamos bastante mal según yo, pero que la profesora María de Jesús nos decía que cantábamos bien. Ella o estaba convencida que realmente cantábamos bien o simplemente hacía su trabajo de profesora que consiste en motivar a sus alumnos.

Estábamos en el año 2000 ó 2001 y en ésos años entendía algo de francés, pero muy poco a decir verdad, pero igual el sonido del francés me parecía bastante bonito, romántico, elegante, pero creo que nosotros sólo cantábamos la canción, sin saber exactamente lo que estábamos cantando.

Aquí una parte de esa canción que nos volvió “famosos”, aunque sea en el Instituto del pueblo, pero bueno, fama es fama, por muy límitada que sea..

Si tu t'appelles mélancolie, si l'amour n'est plus qu'une habitude
Ne me raconte pas ta vie, je la connais, ta solitude
Si tu t'appelles mélancolie, on est fait pour l'oublier ensemble
Les chiens perdus, les incompris, on les connaît, on leur ressemble

La traducción sería:

Si tu nombre es melancolía, si el amor no es más que una costumbre.
No me hablés de tu vida, la conozco, sé de tu soledad.
Si tu nombre es melancolía, nacimos para olvidarla juntos
Somos como los perros perdidos, incomprendidos, los conocemos, nos parecemos.

Definitivamente un lindo recuerdo de mi adolescencia y de mi paso por el Instituto. 

 

Posts les plus consultés de ce blog

Olivia, el terremoto invisible, y nosotros

  Por : Jorge VEGA | La semana pasada hicimos, un grupo de alumnos y yo, una salida cultural en el marco del Festival de Cine Español de Nantes . Vimos la película de animación Olivia, de Irene Iborra Rizo , la cual trata de varios temas súper difíciles, pero Irene lo hace de forma bastante suave (relativamente relax), para que sea más fácil de digerir. La película aborda varios temas como, por ejemplo, la amistad, la solidaridad, las clases sociales, la migración, pero el tema principal es el desahucio (expulsión de un lugar de habitación). Olivia, el personaje principal de la película, vive en un apartamento con su hermanito y su mamá. Viven en un barrio de clase media y aparentemente todo está bien, pero después todo se complica, porque ellos pasan de clase media a clase baja (pobre). Todo cambia y muy rápido. Olivia, al ser la hermana mayor, utiliza su imaginación para proteger a su hermanito, pero está claro que ella misma sufre por la situación que están viviendo. Su...

Amsterdam, la capital de colores

Jorge Vega~ Me gusta viajar. Esa es una de las cosas que más me gustan. Me gusta viajar, porque al viajar conocés otras cosas, ves formas diferentes de hacer las cosas, escuchás otro idioma o si es tu mismo idioma escuchás otras formas de hablar, otros acentos, otras formas de llamar a las cosas, otros olores, sabores... He tenido la suerte de viajar por varios países, no tantos como quisiera, pero en definitiva que esa es una riqueza cultural enorme, vas llenando tu mochila de nuevos destinos y te das cuenta que después de cada viaje regresás cansado, pero renovado y con una gran sonrisa. Hace poco fui a Amsterdam en los Países Bajos, y esa ciudad me gustó mucho. Uno de los aspectos más cautivadores, además de sus canales y de sus bicletas, fue el hecho de ver que las personas sacaban sus sillas y sus mesas y se sentaban en las calles, como nosotros en Nicaragua que nos sentamos en las aceras de las casas. Yo juraba que ese tipo de cosas sólo se hacían e...

La siesta musical, en Nantes.

  Por: Jorge VEGA| A mí me gusta relajarme, como a prácticamente todo el mundo, espero. A mí me relajan varias cosas, como, por ejemplo, escuchar música, bailar, viajar, escribir artículos (entradas) en mi blog y también cocinar. En lo que refiere a centros acuáticos, uno de los lugares que logran dicho objetivo, en Nantes, es el Aquatonic. Yo voy a dicho lugar cuando puedo, porque me encanta el recorrido acuático que ellos proponen. ¿Qué es lo novedoso? Bueno, actualmente tienen ''La siesta musical'' , la cual consiste en, como su nombre lo indica, poder hacer una siesta escuchando música. La idea me pareció interesante, pero como no tengo la costumbre de hacerlo, confieso que me costó intentarlo. Empecé una vez y sentía como si el agua se fuera a introducir en mi cabeza, algo que no iba a pasar, pero era, pienso, una forma de protección de parte de mi cerebro. La música era relajante. Eran sonidos tranquilos que te invitaban a relajarte o hacer la siesta y sient...