Accéder au contenu principal

Bailando con el Ballet multicultural de Nantes

 

 

~ Jorge Vega

En esta ocasión quiero contarles de una bonita experiencia que viví hace un par de meses en #Nantesmaville.

Para tratar de ir directamente al grano, pues vi una publicación en Facebook, diciendo que buscaban a personas para organizar un baile mexicano para una actividad que se iba a desarrollar en un bar-restaurante de Nantes.

La idea me pareció interesante y pues decidí apuntarme y asistir a las prácticas en la île de Versailles, en un primer tiempo, y en la isla de Nantes, después.

El grupo estaba conformado por personas de diferentes nacionalidades; Colombia, México, Francia, Ecuador y Nicaragua. Eramos 4 parejas en total y fuimos entrenados por Brenda, que es una mexicana que es profe de baile en su país de origen.

Las prácticas fueron entre formales e informales, a lo «latino», es decir, siempre «resolviendo».

Como la mayoría de los bailarines eramos principiantes, entonces todo era súper divertido. Cometíamos muchísimos errores durante las prácticas y eso nos daba mucha risa, pero como tuvimos una serie de prácticas relativamente importante, eso nos permitió mejorar las técnicas y memorizar la coreografía.


Como buenos bailarines, ahora «profesionales», decidimos practicar antes de la presentación final. Ese día nos tocó practicar varias veces la coreografía completa para tratar de afinar ciertos detalles.


Llegada la hora del espectáculo, debo confesar que yo estaba algo nervioso, porque no sabía si todo iba a salir bien. Yo pensé en varias ocasiones que seguramente se me podía olvidar algún paso de la coreografía, pero como íbamos a bailar en parejas, pues era un baile de dos y yo tenía bastante confianza en mi pareja de baile. Creo que formamos un bonito equipo.


El baile fue todo un éxito, a pesar de los errores que cometimos. El público nos aplaudió bastante y pues se sentía un súper buen ambiente. 

 



La experiencia fue tan buena y la presentación tan bien recibida, que nos volvieron a invitar a otra actividad, sólo que nos tuvimos que adaptar, porque algunos de los bailarines no iban a poder participar en esa presentación... Pero bueno, les contaré esa historia en otro post (u otra entrada) :-)


Les dejo algunas fotos y un video de la primera presentación oficial del Ballet multicultural de Nantes.

 ¡Dale pues!





 


Seguí leyendo ↓

Olivia, el terremoto invisible, y nosotros

  Por : Jorge VEGA | La semana pasada hicimos, un grupo de alumnos y yo, una salida cultural en el marco del Festival de Cine Español de Nantes . Vimos la película de animación Olivia, de Irene Iborra Rizo , la cual trata de varios temas súper difíciles, pero Irene lo hace de forma bastante suave (relativamente relax), para que sea más fácil de digerir. La película aborda varios temas como, por ejemplo, la amistad, la solidaridad, las clases sociales, la migración, pero el tema principal es el desahucio (expulsión de un lugar de habitación). Olivia, el personaje principal de la película, vive en un apartamento con su hermanito y su mamá. Viven en un barrio de clase media y aparentemente todo está bien, pero después todo se complica, porque ellos pasan de clase media a clase baja (pobre). Todo cambia y muy rápido. Olivia, al ser la hermana mayor, utiliza su imaginación para proteger a su hermanito, pero está claro que ella misma sufre por la situación que están viviendo. Su...

La siesta musical, en Nantes.

  Por: Jorge VEGA| A mí me gusta relajarme, como a prácticamente todo el mundo, espero. A mí me relajan varias cosas, como, por ejemplo, escuchar música, bailar, viajar, escribir artículos (entradas) en mi blog y también cocinar. En lo que refiere a centros acuáticos, uno de los lugares que logran dicho objetivo, en Nantes, es el Aquatonic. Yo voy a dicho lugar cuando puedo, porque me encanta el recorrido acuático que ellos proponen. ¿Qué es lo novedoso? Bueno, actualmente tienen ''La siesta musical'' , la cual consiste en, como su nombre lo indica, poder hacer una siesta escuchando música. La idea me pareció interesante, pero como no tengo la costumbre de hacerlo, confieso que me costó intentarlo. Empecé una vez y sentía como si el agua se fuera a introducir en mi cabeza, algo que no iba a pasar, pero era, pienso, una forma de protección de parte de mi cerebro. La música era relajante. Eran sonidos tranquilos que te invitaban a relajarte o hacer la siesta y sient...

Cine Alternativo, en español, en Nantes ~2026

  Por : Jorge VEGA | La semana pasada culminó el tradicional Festival de Cine Español que se celebra, desde hace más de 34 años, en la ciudad de Nantes, Francia. A como lo he mencionado en otras entradas (post) en las ediciones pasadas, el Festival duraba dos semanas, pero actualmente sólo dura una. A pesar de eso, siento que el festival nos sigue ofreciendo una programación de excelente nivel y los cinéfilos siguen siendo fieles a dicho festival. ¿Qué películas vi? En cada edición trato de ver, al menos, 4 ó 5 películas, y me gusta también ir a la exposición, conferencias y otras actividades que se realizan en el Espacio Cultural Cosmopolis. La primera película que vi, durante el festival, fue Tres adioses de Isabel Coixet , lo primero que me sorprendió, fue que la película de apertura del Festival fue en italiano. De hecho, se trataba de una realización italo-española. La película habla sobre una pareja que se separa, pero principalmente de...

¡Echémosle la vaca!

Si escucháramos a un francés hablando en español, diciendo que no sabe qué va a pedir para comer, que necesita reflexionar, nos quedaríamos asombrados, ya que en español, ese verbo es más intenso que en francés. En español, un: “¡No sé qué voy a comer, voy a pensarlo!”, nos sobra y basta. Para un nicaragüense común, reflexionar implica mucho más que sólo pensar; los momentos de reflexión, son momentos de paz en donde se trata de encontrar alguna enseñanza de lo aprendido o vivido. Según el Diccionario en línea de la Real Academia Española (DRAE), reflexionar significa: considerar nueva o detenidamente algo. El diccionario nos da la definición del uso de esta palabra en español, que es su razón de ser, y no en francés, pero traducir una palabra es súper fácil, entenderla en el contexto que se esté utilizando es un poco más experimental. Uno debe hacer la búsqueda para entender la mentalidad de los hablantes, en este caso, se debe consultar sitios de definición en francés, como le Cen...