Accéder au contenu principal

Le Dernier Fakir (El último Faquir)

Por: Jorge Vega




Hace unos meses trabajé con mis estudiantes de francés un cuento del escritor chileno Luis Sepúlveda. El título era Le Dernier Fakir (El último Faquir). El cuento habla sobre la amistad entre dos hombres; uno era el ¨proyecto¨ de faquir y el otro hombre era su, como él mismo se autoproclama,  mejor amigo. La historia es, según yo, muy conmovedora y realmente me impresionó mucho el final. Pero en esta ocasión no quiero hablar sobre la historia precisamente, sino sobre la enseñanza de haber trabajado este cuento con mis estudiantes.

Cuando leí el cuento por primera vez pensé que no podía guardármelo para mí mismo y pensé que como a mí me había gustado y emocionado, seguramente pasaría lo mismo con mis estudiantes, pero no fue así. El día de la clase mientras leíamos el cuento y tratábamos de entender, los estudiantes no mostraban el mismo entusiasmo que yo, era claro que yo esperaba que causara el mismo impacto que en mí y por eso les pregunté repetidas veces si el cuento les había gustado y ellos dijeron que sí, pero que no tanto como para emocionarse y ellos me dieron sus razones y lo que cada uno había sentido al haber concluido la lectura.

Descubrí razones que no hubieran pasado por mi cabeza, por citar algunos ejemplos, lo que para mí fue sinónimo de amistad y compromiso, para algunos de ellos era sinónimo de egoísmo, en el relato yo sentí une entrega, otros sintieron que se trataba de un reclamo y así sucesivamente….


El mensaje fue, por un lado, no necesariamente lo que me emociona o gusta a mí, le debe obligatoriamente gustar a los demás y peor aún cuando se trata de una sala de clases, donde el profesor lleva mucha ventaja, porque antes de trabajar algo con sus estudiantes, ya tuvo el tiempo de preparar su clase y decidir cómo y qué trabajar de un documento auténtico y por otro lado, la gran enseñanza que en una sala de clases el profesor no sólo llega a enseñar, ¡él también llega a aprender de sus estudiantes!

Info sobre el libro:

Seguí leyendo ↓

La llegada del futuro

  Por : Jorge VEGA| Creo que prácticamente toda Francia tiene el escenario perfecto para cualquier tipo de película del pasado. El país tiene muchísimos años de existencia (más de 1000 años) y aún conserva muchas casas, caminos y calles bohemias, paisajes súper auténticos y naturales...Tanto así, que es súper fácil aquí transportarse al pasado, que uno no ha vivido, pero que ha visto en películas o en fotos. La película : ''La venue de l'avenir'', que podemos traducir como ''La llegada del futuro'', se lleva a cabo en 2 épocas totalmente diferentes : 1895 y el año 2025 , y cuenta la historia de diferentes miembros de una familia (tienen lazos familiares, pero sin saberlo) que terminan siendo los herederos de una casa vieja y abandonada. En ese lugar encuentran fotos, cuadros y otras cosas que cuentan la(s) historia(s) de sus familiares. La película nos permite darle valor a las fotos, cuadros, cualquier tipo de cosas materiales, pero también...

'Una madre increíble' en el Festival de los 3 Continentes

  Por : Jorge VEGA | Hace poco se llevó a cabo la 47ava edición del Festival des 3 Continents (el festival de los 3 Continentes, en español), en la ciudad de Nantes, Francia. Con una clase del instituto, tuvimos la oportunidad de ir a ver una película Franco-Colombiana titulada Litigante , que en francés se tradujo como : '' Une mère incroyable '' (una madre increíble). La película cuenta la historia de Silvia, una mujer de unos 45 años de edad, que es abogada, es hija, pero también madre soltera. La mamá de Silvia se llama Leticia, tiene cáncer y, aunque al principio dice que no le teme a la muerte, su estado se va degradando poco a poco y se ve en la obligación de seguir las recomendaciones de su médico de cabecera, así como los tratamientos para su enfermedad. La mamá de Silvia es una mujer con un carácter bastante fuerte y Silvia, a pesar de tener un carácter un poco más 'suave', también demuestra ser fuerte, por lo tanto eso puede dificultar su rela...

Los Nicaragüenses somos parte de las minorías en Francia 🌎🌴

Por : JV| A como lo mencioné en otra entrada del blog, y según los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , somos 552 personas de Nicaragua en Francia. Si tomamos como referencia dicho dato, eso muestra claramente que somos una minoría en este país. Los franceses, que no han vivido en ningún país de América Latina o que no hablan español, normalmente no hacen la diferencia entre las personas que venimos de América Central y de América del Sur o de toda América Latina en general , para ellos somos exactamente lo mismo. Los franceses que han viajado, que hablan español, que han estudiado o que viven o han vivido en algún país de América Latina o España, saben hacer la diferencia, o al menos saben y entienden que los hispanohablantes somos diversos. Para un francés, un latino , sin importar de qué país venga, come las mismas cosas que un mexicano, colombiano, peruano, argentino, que son mayoría en Francia. Piensan también que todos nosotros ya hemos vist...

De visita en la Costa Azul (Côte d'Azur)

Por: Jorge Vega ~ Ya me habían dicho que La Costa Azul ( Côte d'Azur ), también conocida como la Riviera Francesa , era uno de las tantos destinos turísticos que todo extranjero de visita o residente en Francia, debe conocer. Quienes me recomendaron este destino no se equivocaron. La Costa Azul ofrece paisajes súper coloridos; el color de la vegetación es increíble, parece de película; la arquitectura es súper diferente a la de la Bretaña Francesa y pues obviamente que uno se queda maravillado del tan presente color azul del litoral mediterráneo. La Costa Azul me queda a casi 10 horas de distancia por carretera, entonces hacer una parada «estratégica» era más que obligatorio y pues afortunadamente esta parada fue en Carcassonne , ciudad famosa por su ciudadela medieval. Por primera vez pude visitar dicho lugar, así como poder comer el Cassoulet a como se debe. Desde Carcassonne aún quedan como 5 horas de trayecto para llegar a Saint-Raphaël, nuestro...