Accéder au contenu principal

Ponete el cinturôn para que engañemos a la policîa!

Jorge Vega ~



Cuando iba a Granada y agarraba un microbûs en Managua y tenîa “suerte” y me iba en la parte delantera, el chofer me decîa eso: ponete el cinturôn, porque en el prôximo cruce estâ la policîa. Te lo decîan de esa manera o de formas mâs burlesquas y él también hacîa lo mismo, hacîa como que se ponîa el cinturôn de seguridad para engañar a los policîas. El chofer agarraba el conturôn y se lo ponîa debajo de la pierna, no lo instalaba en el lugar debido, ¿Para qué hacerlo?




Lo importante era eso, que el policîa viera que uno “iba” con el cinturôn y que asî no nos pararan y pudieramos continuar con el viaje tranquilos, sin problemas. Qué inocente que es uno a veces!, la idea era engañar a los policîas, pero realmenre quienes se estân engañando somos nosotros mismos, porque de haber un accidente, somos nosotros los que vamos en el vehîculo, no la policîa.

Nosotros en Nicaragua no vemos tanto los riesgos, es como si no existieran y aunque existan, en la gran mayorîa de los casos no da un gran igual, acercândose a un: me vale v….

El cincurôn de seguridad no es para proteger a la policîa señores, es para protegerse uno mismo. De haber un accidente, eso te va a permitir no salirte del carro, va a permitir, en la mejor medida de los casos, que el cuerpo no sufra tantos daños. Da igual si se trata de un carro particular, un taxi, un bus (en el caso de tener cinturôn). 




En Francia si el conductor no se pone el cinturôn le ponen una multa de 135 euros y si las personas que estân en el carro son menores de 18 años, el conductor deberâ pagar una multa por cada una de las personas que estân en el carro sin haberse puesto el cinturôn. Si la persona es mayor de 18 años y no se pone el cinturôn, es él (la persona mayor de 18) quien deberâ pagar su propia multa. Y el conductor ademâs de la multa, pierde 3 puntos de su licencia de conducir, porque aquî un conductor tiene como mâximo 12 puntos al ser un conductor ya confirmado. En Francia no se conforman sôlo con ponerte esa multa, esa infracciôn te hace perder puntos, y eso no es bueno, porque si perdés muchos, tenés que asistir a charlas de sensibilizaciôn para recuperar tus puntos y esas charlas quien las paga sos vos mismo.




Al comienzo me parecîa algo excesivo ese cobro, pero al final sirve, porque vi que gracias a esa ley, se evitan muchîsimos accidentes en Francia. Aquî ya se logrô entender que eso tan sencillo como ponerse el cinturôn de seguridad, protege al conductor y a las demâs personas.



Hay muchos muertos en Nicaragua por razones que se pueden evitar, por ejemplo: ponerse el cincurôn, no manejar si estâs borracho, no sentir que como vas manejando sos el dueño de la carretara y los demâs te deben obediencia, meter el acelerador como si vas huyendo de la destrucciôn de la tierra, entre otras cosas.




En Nicaragua tenemos que aprender a respetarnos, da igual si vamos a pie, en bicicleta, moto o en un vehîculo pequeño o grande. Al final todos, sin restricciones, tenemos derecho de circular en las calles del paîs segûn nuestros medios. 


Nota:
Todas las imâgenes fueron extraîdas de internet. 

Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

Cuentos del País Vasco

  Por : Jorge Vega | Acabo de terminar de leer un libro titulado ' Contes du Pays Basque' , el cual recopila más de 20 cuentos propios de dicho territorio compartido entre Francia y España. El País Vasco se compone de 7 provincias (4 en España y 3 en Francia) unidas por una fuerte identidad cultural, así como el hecho de tener una lengua común : el euskera (basque o euskara en francés). Este país es fácilmente identificable gracias a la forma de las casas, sus colores, su juego tradicional (la pelote), así como sus cuentos en los cuales se ve una mezcla entre la realidad y el maravilloso mundo de los pastorcitos, marinos, ladrones, brujas, princesas, dragones, los gigantes, las hadas, los ogros, el diablo, así como otras tantas criaturas fantásticas conocidas bajo el nombre de Basajaun, familliarrak, Tartaro y Laminak. Todas estas criaturas están presentes en la vida de la gente de dicho país. Los cuentos son súper variados, cortos y en ocasiones en ellos se puede ver