Accéder au contenu principal

De Tipitapa a Göttingen, Alemania!

Jorge VEGA ~


Ninoska Mejía, una joven de Tipitapa (Nicaragua) y voluntaria del proyecto comunitario La Casita del árbol, estuvo durante un año en Alemania, y en esta breve entrevista nos comparte sus impresiones sobre esa inolvidable experiencia. 

 

Ninoska confiesa que tiene una mezcla de sentimientos; por una parte está feliz de regresar a Nicaragua y poder ver a su familia, amigos, defender su tesis en la Universidad, poder comer cosas del país, visitar diferentes ciudades, en fin, regresar a su tierra, y por otra parte, está un poco triste de dejar a los amigos que hizo durante su estadía en Göttingen(Alemania) y nos dice que seguramente le harán falta muchas cosas de ese país que le abrió sus puertas. Ella está segura que extrañará el invierno y la nieve de Alemania; su segundo país. 

 

Ninoska aceptó responder a algunas preguntas que le hice, para que compartiera con nosotros su experiencia durante este año de voluntariado en una Finca Bio Integral „Brothof, Waake“ en Göttingen, Alemania.



JV: ¿Podés decirnos cuál fue tu trabajo en Alemania?

NM: Mi trabajo consistía en participar en la producción de Bio productos como carnes (cerdo y res), verduras, producción de papas (patatas) y huevos de gallinas. De forma extra, abastecíamos la Tienda Bio en Waake (perteneciente a la finca)y el Mercado Bio en la ciudad de Göttingen (donde venden sus productos Bio muchas otras fincas ecológicas de la ciudad), además aprendí a elaborar Pan Bio en la panadería perteneciente a la misma Finca. 

 

JV: ¿Qué vas a extrañar de tu vida en Alemania?

NM: La seguridad de caminar por las calles, sola, sin recibir acoso callejero, las posibilidades de estudios, seminarios, aprendizaje (por ejemplo muchas bibliotecas con buena información libre, en cada ciudad y pueblos, etc). Los amigos que hice desde Nicaragua y que visité en Alemania y los nuevos que hice por acá. Las distintas posibilidades de viajar de forma segura y económica como con mitfahren o blablacar*, Flixbus... 

De alguna forma creo que extrañaré las estaciones del año, me encantó la época de invierno por ejemplo con nieve. La vida alternativa sin prejuicios. Las calles y ciudades con estructuras antiguas. El sinnúmero de eventos culturales y artísticos que se llevan a cabo en cada ciudad. Hablar alemán y mi familia de alojamiento en Alemania.



JV: ¿Y actualmente qué extrañás de Nicaragua?

NM: El calor de la gente en general y sobre todo de familiares y amigos. La comida. A veces también las calles bulliciosas. El Mar y el sol. La naturaleza, porque es diferente a la de acá. El intentar siempre lograr una vida relajada y con espontaneidad aún con obligaciones.
___________________________________________________________________________________

Muchas gracias por esas palabras Ninoska. Estoy convencido que cada experiencia es única y estoy seguro que aprendiste muchísimas cosas durante tu estadía en Alemania. Te deseo un excelente regreso a Nicaragua y muchos éxitos en la defensa de tu tesis y en todos tus proyectos en la tierra pinolera!


¿Qué es BlaBlaCar?

BlaBlaCar conecta conductores con pasajeros que quieren realizar el mismo viaje.¿Cómo funciona?
¡Es muy simple!
Los conductores publican las plazas disponibles en su coche y los pasajeros que estén interesados pueden reservar sus plazas. ¡Y ya está! Solo tienen que compartir el viaje y el costo.
Simple, económico y social: BlaBlaCar permite hoy en día que millones de conductores ahorren muchísimo dinero en sus desplazamientos, y que los pasajeros viajen al mejor precio hacia miles de destinos.



Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

Cuentos del País Vasco

  Por : Jorge Vega | Acabo de terminar de leer un libro titulado ' Contes du Pays Basque' , el cual recopila más de 20 cuentos propios de dicho territorio compartido entre Francia y España. El País Vasco se compone de 7 provincias (4 en España y 3 en Francia) unidas por una fuerte identidad cultural, así como el hecho de tener una lengua común : el euskera (basque o euskara en francés). Este país es fácilmente identificable gracias a la forma de las casas, sus colores, su juego tradicional (la pelote), así como sus cuentos en los cuales se ve una mezcla entre la realidad y el maravilloso mundo de los pastorcitos, marinos, ladrones, brujas, princesas, dragones, los gigantes, las hadas, los ogros, el diablo, así como otras tantas criaturas fantásticas conocidas bajo el nombre de Basajaun, familliarrak, Tartaro y Laminak. Todas estas criaturas están presentes en la vida de la gente de dicho país. Los cuentos son súper variados, cortos y en ocasiones en ellos se puede ver