Accéder au contenu principal

De vacaciones en San Juan del Sur, pero sin plata....

Jorge Vega|




Allá por el 2007 más o menos, me fui a vivir cerca de los semáforos del Boér en Managua. Había regresado de Francia y todo bien, pero no regresé con el platal como cree la mayoría de la gente que nunca ha salido de Nicaragua. Mucha gente de Nicaragua cree que cuando uno viene a Europa lo que viene es a hacer plata y a hacerse millonario, creen que aquí todo es fácil, como si la gente de aquí está desesperada por conocerlo a uno y desesperados por darte trabajo ja ja ja ja ja ja ja ja, los nicas que viven en Europa o en cualquier otro continente, saben que no es tan así, aquí venís a hacer casi todo desde cero, desde abajo...



Entonces cuando regresé allá empecé a trabajar en una librería que era nueva para ese entonces, les estoy hablando de Literato. Yo tenía que hacerme cargo del Marketing. No ganaba mucho, pero no estaba mal, la librería estaba a penas iniciando, no era conocida ni nada, pero el trabajo era interesando y pues también había retomado mi trabajo como profesor en la Alianza.



Se acercó la semana santa y mis amigos y yo queríamos ir a dar nuestra vuelta al mar y pues un día que estábamos reunidos en la casa, a alguien se le ocurrió decir las palabras mágicas: ¿Vamos a San Juan? Y cuándo vimos, todos ya estábamos en un bus rumbo a San Juan del Sur! :-) Como en Nicaragua no se paga por el transporte antes de subirse al bus, pues todo normal, todo bien, la cantiada (“el problema” para los que no entienden nicañol), fue al momento de pagar el bus, a esa hora nos dimos cuenta que varios de los que iban no tenían plata, pero ya estábamos en el bus y no podíamos decir: vamos a bajarnos pues! No, no podíamos “dejar morir” a nadie.



Llegamos a San Juan y todo muy bonito, pero teníamos que buscar dónde dormir y pues el “presupuesto” era extra corto, éramos como 12 personas y de los 12 como 4 teníamos un poquito de plata. La cosa es que buscamos y buscamos y al final nos dejaron dormir en el último piso de un “hotel”; era como en una especie de terraza en la parte más alta de un hotel medio construído. En la terraza no habían camas ni nada, teníamos que dormir en sillas playeras o en hamacas o en el suelo.



Bueno, ya habíamos resuelto lo del viaje en bus y lo del “hotel”, pero cuando llegó la noche nos dio ganas de comer :-( y ahí todo el mundo triste, porque pues no había plata, eso sí, a la hora de ir a dar nuestra vuelta, todo el mundo se vistió bastante bien, sobre todo las mujeres, se pusieron súper elegantes y unas con un look “fresa”. Es increíble eso, no teníamos qué comer, no sabíamos cómo íbamos a regresar a Managua, pero ya estábamos en San Juan del Sur, así que todos bien vestidos y haciendo como si todo estaba súper bien. ¡Estábamos en San Juan del Sur!, en Semana Santa. Eso era lo que importaba. 

 

Aunque les parezca mentira, nuestra estadía en San Juan duró como tres días, así, sin plata y a punto de agua y de “chuletas de aire” y pues a orillas del mar :-) Pero por muy “mal” que la pasamos, hoy por hoy es un excelente recuerdo de “vacaciones perfectas” con ese toque de espontaneidad de la buena, que tanto añoro hoy en día.

¿Vamos a San Juan? :-)

Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

Cuentos del País Vasco

  Por : Jorge Vega | Acabo de terminar de leer un libro titulado ' Contes du Pays Basque' , el cual recopila más de 20 cuentos propios de dicho territorio compartido entre Francia y España. El País Vasco se compone de 7 provincias (4 en España y 3 en Francia) unidas por una fuerte identidad cultural, así como el hecho de tener una lengua común : el euskera (basque o euskara en francés). Este país es fácilmente identificable gracias a la forma de las casas, sus colores, su juego tradicional (la pelote), así como sus cuentos en los cuales se ve una mezcla entre la realidad y el maravilloso mundo de los pastorcitos, marinos, ladrones, brujas, princesas, dragones, los gigantes, las hadas, los ogros, el diablo, así como otras tantas criaturas fantásticas conocidas bajo el nombre de Basajaun, familliarrak, Tartaro y Laminak. Todas estas criaturas están presentes en la vida de la gente de dicho país. Los cuentos son súper variados, cortos y en ocasiones en ellos se puede ver