Accéder au contenu principal

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).



Jorge Vega ~ 


Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam.

En la corta biografía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa.

La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la literatura y cuenta con una gran imaginación, tiene la capacidad de crear e imaginar historias fácilmente, me hace pensar en  Felipe de Mafalda.

Mehdi Khatib es un niño marroquí que está estudiando en un liceo francés muy prestigioso al cual únicamente tienen acceso estudiantes franceses viviendo en Marruecos o estudiantes marroquíes o extranjeros adinerados. Mehdi logra obtener una beca para estudiar en tan prestigioso liceo Francés, el liceo Lyautey, y nos comparte su experiencia en relación al choque cultural, lingüístico, gastronómico y manifestaciones y formas de hacer las cosas de los Franceses que él simplemente no comprende en su totalidad.

A Mehdi le llama la atención que las personas (los franceses) se interesen tanto en él, en su vida, en su cultura, en su “idioma”, lo curioso es que él no habla mucho árabe, la lengua que él utiliza en su vida cotidiana es el francés.

Un año con los franceses nos permite descubrir dos visiones: la de Mehdi en Francia y la de los franceses al entrar en contacto con una persona extranjera en su espacio (en este caso el liceo Francés en Casablanca). Ambas visiones con muchísimos estereotipos. En este libro lo “diferente” y lo “normal” está muy presente, la pregunta es ¿Diferente para quién?, ¿Normal para quién?, porque todo lo que es normal para Mehdi, no lo es necesariamente para los demás y viceversa.

Para Mehdi los franceses son personas adineradas que viven en el lujo, comen cosas incomestibles, hablan sin pudor, tienen un nivel cultural y educativo alto. Para los franceses Mehdi es un niño pobre, que tiene la suerte o la “dicha” de estar estudiando en el liceo Francés y los franceses se imaginan muchas cosas sobre él, se hacen una “novela” sin conocerlo perfectamente bien o simplemente sin saber mucho sobre su vida, se hacen una imagen estereotipada por el origen del estudiante marroquí.

Un año con los Franceses, resulta ser un año bastante complicado para Medhi; en los diferentes capítulos se narra su lucha por encontrar su propio espacio, creación de su personalidad, comprender a los franceses, que ellos lo comprendan y acepten tal cual. Una lucha muy dura y difícil al comienzo, pero que poco a poco va perdiendo su importancia, porque ahora que Mehdi puede comprender dos culturas (la suya y la francesa), hacen de éste año escolar un año totalmente diferente, un año decisivo en la construcción de su propia identidad, una identidad que finalmente va a  incluir diversas formas de ver el mundo, la mezcla de pensamientos y  formas de actuar.  Une année chez les Français (Un año con los Franceses) es como una escuela para aceptar y comprender «al otro», sin importar su origen y sus diferencias.

 
  



Seguí leyendo ↓

Nicas pata de perro :-)

By : Jorge VEGA| Sin querer queriendo me topé con el podcast : ''Sueña sin límites'' y específicamente con el episodio 63 titulado : La Nica en Inglaterra. La entrevistada fue Maya Alemán, una Nica originaria de Masatepe y que reside actualmente en Inglaterra. Maya Alexandra es una Nica creadora de contenido. Yo la empecé a seguir desde ayer, no lo hice antes, porque no la conocía. Empecé a ver su contenido en Youtube y me parece una chavala súper relajada. Su historia es relativamente habitual : una Nica que se va a otro país (en este caso Holanda) para ser au pair* durante un tiempo, pero las cosas salen mal con la familia y se tiene que ir a otro país. Afortunadamente ella tenía una familiar ya instalada en Inglaterra, y eso le fue de mucha ayuda para poder así seguir con su estadía por el continente europeo. Lo que me gustó de ella, además de su historia personal, fue su forma de hablar, porque siento que ella sigue hablando como una Nica, sigue teniendo esa...

Olivia, el terremoto invisible, y nosotros

  Por : Jorge VEGA | La semana pasada hicimos, un grupo de alumnos y yo, una salida cultural en el marco del Festival de Cine Español de Nantes . Vimos la película de animación Olivia, de Irene Iborra Rizo , la cual trata de varios temas súper difíciles, pero Irene lo hace de forma bastante suave (relativamente relax), para que sea más fácil de digerir. La película aborda varios temas como, por ejemplo, la amistad, la solidaridad, las clases sociales, la migración, pero el tema principal es el desahucio (expulsión de un lugar de habitación). Olivia, el personaje principal de la película, vive en un apartamento con su hermanito y su mamá. Viven en un barrio de clase media y aparentemente todo está bien, pero después todo se complica, porque ellos pasan de clase media a clase baja (pobre). Todo cambia y muy rápido. Olivia, al ser la hermana mayor, utiliza su imaginación para proteger a su hermanito, pero está claro que ella misma sufre por la situación que están viviendo. Su...

Los Nicaragüenses somos parte de las minorías en Francia 🌎🌴

Por : JV| A como lo mencioné en otra entrada del blog, y según los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , somos 552 personas de Nicaragua en Francia. Si tomamos como referencia dicho dato, eso muestra claramente que somos una minoría en este país. Los franceses, que no han vivido en ningún país de América Latina o que no hablan español, normalmente no hacen la diferencia entre las personas que venimos de América Central y de América del Sur o de toda América Latina en general , para ellos somos exactamente lo mismo. Los franceses que han viajado, que hablan español, que han estudiado o que viven o han vivido en algún país de América Latina o España, saben hacer la diferencia, o al menos saben y entienden que los hispanohablantes somos diversos. Para un francés, un latino , sin importar de qué país venga, come las mismas cosas que un mexicano, colombiano, peruano, argentino, que son mayoría en Francia. Piensan también que todos nosotros ya hemos vist...

Una reconexión a lo esencial de la vida

Por : Jorge VEGA | Reconectame (en la variante nicaragüense) o reconéctame, es el nombre del espectáculo con caballos realizado en el Haras Nacional de Hennebont , en la Bretaña Francesa. La experiencia es realmente mágica ; mezcla la confianza, sensibilidad, complicidad entre los caballos y sus adiestradores (artistas), de una forma espectacular y a la vez profundamente humana (y animal). Durante el espectáculo, los caballos son una pieza clave ya que dichos animales son compañeros, guías y sobre todo, espejos del  instante presente. El espectáculo Reconnecte-moi (o reconectame, en español) trata sobre la presencia feroz de las redes sociales en nuestras vidas. La necesidad de tomar fotos/ videos de todo lo que vemos o hacemos en nuestra vida cotidiana, vacaciones, éxitos, trabajo, salidas con amigos y, sobre todo, la ''necesidad'' de compartir todo o casi todo lo que hacemos en nuestras vidas privadas.  En la actualidad, muchos estamos siempre pensando en el YO , com...