Accéder au contenu principal

Mandame una foto o un video de allá…

Con mis amigos en un concierto en la Alianza Francesa de Managua.
Jorge Vega |

Para los que no lo sepan, ya llevo un par de años viviendo fuera de Nicaragua. No es la primera vez que vivo fuera de mi país, pero es la primera vez que lo hago por tanto tiempo. Antes había venido a Francia a trabajar como Asistente de español, o para recibir capacitaciones pedagógicas en la Universidad de Nantes o para visitar amigos en el sur de Francia o también para trabajar como Au Pair en Alemania…

Desde chavalito me llamaba la atención esto de viajar a otros países y hablar en otros idiomas. Me acuerdo que cuando empecé a estudiar inglés, a veces se me daba por inventar palabras que simplemente no existían, hice lo mismo cuando empecé a estudiar francés, alemán y portugués. Era divertido eso. Ahora no puedo darme tanto el lujo de inventar palabras, porque la gente simplemente no te entiende y ya está. Es un poquito el precio de ser adulto.

Una salida en Granada con la Virginia y Elvin.
Tengo la suerte de haber viajado por toda América Central y de conocer también varios países europeos y pues en este continente, particularmente, he tenido la oportunidad de hablar en otros idiomas y conocer un poco más del mundo en el que vivimos.

Como ya llevo un par de años fuera, a veces a uno le da como que cierto grado de nostalgia, uno quiere ver fotos o videos de allá; ese “allá” tan distante del “aquí”, que te recuerda espontáneamente lo lejos que estás de tu país de origen.

El patio de la casa de mi mamá.

Al estar lejos de su país, el expatriado como que tiene la necesidad de estar “presente” tanto aquí, como allá. Sé de gente que ya lleva muchos años viviendo fuera y que simplemente ya no tiene esa necesidad de estar “presente” en su país de origen. Ellos ya adoptaron completamente el país de destino.

En lo personal, me sigue gustando poder recibir fotos o 
videos de vez en cuando de “allá”. Es que uno no ve las cosas de la misma forma. Al estar lejos, esa foto de tu barrio, de tu calle, de tus amigos, vecinos y demás, tiene un valor agregado, un poder; puede ser como un regalo, y si no me lo creen, hagan el experimento con algún familiar que esté viviendo lejos y verán que lo que les digo es cierto. Antes esto que les digo me parecía tan, pero tan banal, y ahora, con los años, me doy cuenta de esa otra realidad. 

Con mis estudiantes de la Alianza Francesa de Granada.
 

Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

Cuentos del País Vasco

  Por : Jorge Vega | Acabo de terminar de leer un libro titulado ' Contes du Pays Basque' , el cual recopila más de 20 cuentos propios de dicho territorio compartido entre Francia y España. El País Vasco se compone de 7 provincias (4 en España y 3 en Francia) unidas por una fuerte identidad cultural, así como el hecho de tener una lengua común : el euskera (basque o euskara en francés). Este país es fácilmente identificable gracias a la forma de las casas, sus colores, su juego tradicional (la pelote), así como sus cuentos en los cuales se ve una mezcla entre la realidad y el maravilloso mundo de los pastorcitos, marinos, ladrones, brujas, princesas, dragones, los gigantes, las hadas, los ogros, el diablo, así como otras tantas criaturas fantásticas conocidas bajo el nombre de Basajaun, familliarrak, Tartaro y Laminak. Todas estas criaturas están presentes en la vida de la gente de dicho país. Los cuentos son súper variados, cortos y en ocasiones en ellos se puede ver