Accéder au contenu principal

La Bretaña Francesa y sus paisajes de otro mundo

 

Por: Jorge Vega|


Alguna vez se han preguntado ¿Cómo es el fin de la tierra?, porque debo confesar que yo sí lo he hecho.


Afortunadamente he estado en el fin de la tierra, también conocida como Finistère, en un par de ocasiones y siempre, siempre, siempre, me maravillo con su belleza natural. ¡El fin de la tierra es súper mágico! Una vez terminada la tierra, lo único que se observa es el inmeeeeeenso mar. Se aprecian ambos extremos, es decir, tanto el poder, como la tranquilidad del mar.


Y es que el mar puede tener muchísimas caras; puede ser súper tranquilo, incluso la grabación del sonido de las olas del mar puede ser utilizado para calmar a la gente, para que duerman bien durante la noche, o simplemente para relajarse. El color azul también puede ser utilizado para dichos fines, pero cada vez que voy al fin de la tierra, me doy cuenta que el mar puede ponerse súper violento y me recuerda que él puede causar desastres naturales. Tiene una tremenda fuerza que puede ser admirable, así como temida.

Como lo mencioné anteriormente, he tenido la suerte de estar en varias ocasiones en el fin de la tierra, pero, en esta ocasión, les quiero hablar particularmente de la Punta de Pen-Hir la cual está en Camaret-sur-Mer, una ciudad costera bastante tranquila e interesante.


En esta parte de Bretaña se grabó parte de la serie « L'île prisonnière », que en español sería algo así como la isla prisionera, o quizás la isla secuestrada.


Regresando al tema de la Punta de Pen-Hir, quiero comentarles que me sentí como en el escenario de una película, por ejemplo las película del Señor de los Anillos e incluso Avatar... Es que es súper fácil viajar de forma imaginaria a diferentes lugares de las películas, gracias a dichos paisajes que son como sacados de otro mundo.


Es cierto que en la Bretaña Francesa existen dichos paisajes, pero no hay que asustarse, ya que también hay playas más tranquilas, así como senderos para caminar y disfrutar de la vista, hay también iglesias o bien capillas y claro está, muchos faros, lo cual es normal al estar en una zona que bordea el mar.


A como dicen en ese departamento del fin del mundo, «Tout commence en Finistère», lo que vendría siendo, «Todo empieza en el fin de la tierra», una clara invitación a ir a dar una vuelta por el fin del mundo Francés.


https://www.toutcommenceenfinistere.com/

Y para viajar un poquito conmigo, les comparto los siguientes videos del viaje al fin de la tierra                                                        ↓




Y para más información sobre Finistère, pueden visitar el siguiente Link ↓

https://www.vacaciones-bretana.com/

Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

¡Echémosle la vaca!

Si escucháramos a un francés hablando en español, diciendo que no sabe qué va a pedir para comer, que necesita reflexionar, nos quedaríamos asombrados, ya que en español, ese verbo es más intenso que en francés. En español, un: “¡No sé qué voy a comer, voy a pensarlo!”, nos sobra y basta. Para un nicaragüense común, reflexionar implica mucho más que sólo pensar; los momentos de reflexión, son momentos de paz en donde se trata de encontrar alguna enseñanza de lo aprendido o vivido. Según el Diccionario en línea de la Real Academia Española (DRAE), reflexionar significa: considerar nueva o detenidamente algo. El diccionario nos da la definición del uso de esta palabra en español, que es su razón de ser, y no en francés, pero traducir una palabra es súper fácil, entenderla en el contexto que se esté utilizando es un poco más experimental. Uno debe hacer la búsqueda para entender la mentalidad de los hablantes, en este caso, se debe consultar sitios de definición en francés, como le Cen