Accéder au contenu principal

Border Line (línea fronteriza) o la historia de una pareja binacional

 


Por : Jorge VEGA|

Upon Entry (La llegada), presentada en Francia bajo el título de Border Line, es una película de Alejandro Rojas y de Juan Sebastián Vásquez, realizada el año pasado y ganadora del título a la Mejor Película, en el Festival Premiers Plans d'Angers del 2024, así como del premio del Mejor Premier Film del Festival de Cine Español de Nantes del presente año.

¿Es ésta la historia de un simple viaje desde España hacia los Estados Unidos?, de cierto modo lo es, pero no se limita a eso. De hecho, la película nos va introduciendo poco a poco en lo que pueden vivir (o no) las personas que se desplazan de un país a otro y que deben pasar por un espacio migratorio.

Elena y Diego, una pareja binacional; ella de España y él de Venezuela, deciden irse de Barcelona para empezar una nueva vida en Nueva York. Hasta ahí todo bien, pero ellos estaban lejos de imaginarse todo lo que iban a vivir en el puesto migratorio.

Las preguntas por parte de los agentes de migración son las normales/ habituales, pero poco a poco se van intensificando y todo va cambiando. La situación se pone tensa en varias ocasiones, ya que las preguntas son intimidantes.

La historia me gustó mucho, me gustó también el ambiente de intriga que se iba presentando y que iba aumentando y aumentando... Habían momentos de confrontación, evaluación de la confianza en la pareja y otros tipos de temas bastantes interesantes.

Personalmente creo que es una película que vale la pena. Yo la vi en el marco del Festival de Cine Español de Nantes que se llevó a cabo entre el 22 de marzo y el primero de abril del 2024 y me llevé un buen sabor de boca.


Información detallada sobre el Festival ↓

https://www.cinespagnol-nantes.com/upon-entry-la-llegada/


Seguí leyendo ↓

''Fuera de la pista''~ Una creación de Alban y Sacha, de Nantes

  Por: Jorge VEGA| En esta ocasión quiero hablarles del proyecto final que hizo un grupo de mis estudiantes de la clase de Terminale , en relación al eje cultural 'Ficciones y realidades' . La misión final consistía en crear una historieta/ cómic (BD, en francés) inspirándose un poco del accidente de La cordillera de los Andes , tema que trabajamos en clases, así como de la película 'La Sociedad de la nieve'. La idea principal era poder negociar en Panamá, con un editor, para la futura venta de la historieta en dicho país, y eventualmente en el resto de América Latina. Hubieron muchas propuestas súper interesantes, pero, para mí, la más original, fue la realizada por dos alumnos que juegan tenis. El título de la historieta fue ''Fuera de [la] pista'' . Los personajes de la historia son 4 pelotas de tenis. Al comienzo, se ve como si las pelotas estuvieran dentro de un avión, el ''Tube Air'' y están, desde el inicio, proyectándose so...

Cine extranjero en Nantes

  By : Jorge VEGA| Ayer fue el último día del Festival de Cine Español que se celebra, desde hace más de 30 años, en la ciudad de Nantes, Francia. En las ediciones pasadas el Festival duraba dos semanas, pero actualmente sólo dura una semana. A pesar de eso, siento que festival estuvo a la altura de las precedentes. ¿Qué películas vi? En esta edición tuve la oportunidad de ver 4 películas, asistí a la Masterclass de Juan Antonio Bayona, director de la película ''La sociedad de la nieve'' y pude ir a la exposición de tiras cómicas en el Espacio Cultural Cosmopolis. La primera película que vi durante el festival fue ''La sociedad de la nieve'' , aunque a decir verdad, fue la sexta vez que vi dicha película. Fue la primera vez que la vi en el cine ; la he visto varias veces en mi casa, pero definitivamente que la experiencia no fue la misma, porque en el cine uno está rodeado de mucha gente y ahí el ambiente fue totalmente diferente. Otra película qu...

Franco-Latino, y orgulloso de serlo :-)

Por: Jorge VEGA | El año pasado, en una actividad de fin de año, los alumnos estaban jugando con sus celulares y vi que alguien había escrito mi apellido y a la par aparecía '' OQTF''. Yo ignoraba el significado de eso, entonces les pregunté que qué significaba , pero nadie "sabía". Un comportamiento ''normal'', por así decirlo, porque ellos, como grupo, se protegen entre ellos mismos. Mi celular estaba descargado, entonces no podía investigar ,en internet, el significado, entonces fui a la sala de profes y busqué la información en la computadora, y ahí descubrí que eso quería decir: "Obligation de quitter le territoire français" (obligación de salir del territorio francés, en español). Eso aplica a personas extranjeras (o migrantes) que están de forma irregular en Francia, y que, por alguna u otra razón, reciben un documento para expulsarlos o deportarlos de Francia y para que se regresen a su país de origen. Yo tengo dos naci...

Aprendiendo español en Nicaragua

Por: Jorge Vega Hola a todos y todas! Quiero compartirles un pequeño documento que escribió una de mis ex estudiantes de español en relación a su experiencia aprendiendo español en Managua,Nicaragua. La actividad decía lo siguiente: Escriba un artículo de opinión en el cual narre su experiencia con el aprendizaje del idioma español. En su artículo deberá: * Presentarse brevemente. * Decir por qué razón empezó a estudiar este idioma. * Cuáles han sido las dificultades al aprender español. * Qué herramientas, conocimientos propios le han ayudado a entender mejor el idioma. * Diga además qué opina sobre la siguiente expresión: “Tantas lenguas conozca un individuo, tantas veces será hombre”. * ¿Qué ventajas se obtienen al aprender idiomas extranjeros? * Redacte una conclusión. Y a continuación, la producción de la estudiante: Aprendiendo español en Nicaragua  Por: Mélanie Bordeaux Me llamo Mélanie y soy una mujer francesa que ha vivido en Nicar...