Accéder au contenu principal

¿''Preguntando se llega a Roma'' o ''Todos los caminos te llevan a Roma''?

 

Por : Jorge VEGA|

Es interesante saber que existen ciertos dichos y refranes bastantes similares en español y francés, pero si los vemos con lupa, veremos que, aunque el mensaje puede ser aproximado, no es idéntico.

Ayer estuve pensando que en Nicaragua decimos : ''Preguntando se llega a Roma'', lo decimos, porque es cierto que en nuestra cultura tenemos tendencia a preguntar (y responder) cosas a la gente y da igual el lugar en el que estemos, así como el tipo de relación que tengamos con ellos, dicho de otra manera, si los conocemos o no.

Lo usamos cuando estamos perdidos en algún lugar y que no sabemos por dónde hay que seguir ; cuando no sabemos qué bus (ruta de Managua) hay que tomar para ir a un determinado lugar ; lo decimos incluso en momentos en los que no se necesita caminar ni nada, por ejemplo, cuándo en el trabajo uno tiene que hacer una cosa y no sabe cómo hacerla, entonces uno le puede hacer la pregunta a un compañero de trabajo y al obtener la respuesta, uno puede decirle : ''Muchas gracias, vos sabés que ''Preguntando se llega a Roma''...

El significado de dicho refrán, según el Centro Virtual Cervantes, es el siguiente : Enseña que se debe pedir explicaciones o aclaraciones ante cualquier duda.

En francés se dice : ''Tous les chemins mènent à Rome'', lo que se puede traducir como ''Todos los caminos (te) llevan a Roma''. No aparece lo de ''Preguntar'', porque, según leí, en el contexto geopolítico de la Antigüedad, esta expresión evocaba la red viaria (carreteras) del Imperio Romano, y al ser Roma tan importante*, era lógico que todos los caminos (carreteras) te llevasen a dicho lugar.

En francés, el refrán significa que, en general, hay varias formas de llegar al mismo destino y, más en general, a la misma meta. Se utiliza como para decir que no hay que enfocarse sólo en una opción o posibilidad, cuando hay muchas otras formas de alcanzar la meta que se ha fijado.


______________________________________

*Roma se convirtió en la capital del Imperio Romano de Occidente alrededor del año 286 d.C. Durante siglos, la ciudad se desarrolló y se convirtió en un importante centro político, económico y cultural. Fue sede de los emperadores romanos y de muchas de las instituciones del imperio. 


Foto extraída de internet. 

______________________________________





Seguí leyendo ↓

Un viaje por Nantes y su historia

  Por : Jorge VEGA| La semana pasada acompañé a unos estudiantes de mi instituto a una salida escolar que llevaba por nombre : '' Jeu de piste à la découverte de Nantes et de son histoire'' , que podemos traducir en español como : ''Juego de pistas : Conozcamos Nantes y su historia''. La actividad, organizada por mi colega de historia y geografía, consistía en un juego de pistas por diferentes lugares emblemáticos de Nantes, lo que le permitió a los estudiantes conocer mejor la ciudad y su historia. Los equipos estaban conformados por 4 ó 5 estudiantes. Ellos tenían que seguir un itinerario para poder, de ese modo, responder a las diferentes preguntas que aparecían en el cuestionario. Los estudiantes debían, además, enviar ciertos selfies a mi colega, teniendo como fondo los diferentes lugares emblemáticos de Nantes como, por ejemplo, la estatua de Anne de Bretagne, El pasaje Pommeraye*, El Castillo de los Duques de Bretaña, el Lugar Único (LU), la ...

La María, la Silvia, la Graciela...

  Granada, Nicaragua. Foto extraída de internet.  Por : Jorge VEGA| En Nicaragua es súper normal y habitual utilizar el artículo ''La'' antes de un nombre femenino, por ejemplo : La Silvia, la Leonor, la Carolina, la Guadalupe, la María, la Nadia, la petite... Eso forma parte de la particularidad cultural de la variante del español en nuestro país. Visiblemente ese uso era común en el español antiguo y es algo que desapareció en diferentes países de habla hispana, en los cuales, al referirse a una mujer, sólo mencionan su nombre sin anteponer el artículo ''La'', teniendo como resultado : Karla, Luisa, Andrea... Algo que también existe en el país, pero que es menos usual. Es importante mencionar que ese ''La'', marca cierta forma de cercanía, familiaridad o identificación con la persona. No es nada negativo en Nicaragua, al contrario, su uso es súper común ; forma parte de lo normal, habitual. Si uno está en su casa y alguien llega a b...

La llegada del futuro

  Por : Jorge VEGA| Creo que prácticamente toda Francia tiene el escenario perfecto para cualquier tipo de película del pasado. El país tiene muchísimos años de existencia (más de 1000 años) y aún conserva muchas casas, caminos y calles bohemias, paisajes súper auténticos y naturales...Tanto así, que es súper fácil aquí transportarse al pasado, que uno no ha vivido, pero que ha visto en películas o en fotos. La película : ''La venue de l'avenir'', que podemos traducir como ''La llegada del futuro'', se lleva a cabo en 2 épocas totalmente diferentes : 1895 y el año 2025 , y cuenta la historia de diferentes miembros de una familia (tienen lazos familiares, pero sin saberlo) que terminan siendo los herederos de una casa vieja y abandonada. En ese lugar encuentran fotos, cuadros y otras cosas que cuentan la(s) historia(s) de sus familiares. La película nos permite darle valor a las fotos, cuadros, cualquier tipo de cosas materiales, pero también...

¿Qué ruta pasa por el Hospital Militar?

¿Qué ruta pasa por el Hospital Militar? Jorge VEGA Nuestro sistema de transporte está limitado a los conocimientos de los mismos pobladores, conductores de buses y vendedores quienes pueden ayudarte o no a encontrar el bus correcto para que te lleve al sitio que necesitás. Parece mentira, pero dicho sistema te ayuda y “resuelve”, y en el caso de andar perdido, pues le preguntás a alguien; “señor, qué ruta pasa por el....?, y listo, como somos gente muy amable, incluso vamos a dar una respuesta, aunque en ocasiones no sepamos la misma. Estando en Francia, país que cuenta con un sistema de buses muy desarrollado, con estructuras fijas (horarios, destino de líneas, planos de destinos), se me hacía fácil perderme. Parece ilógico, pero es así, al estar acostumbrado a preguntar nos empezamos a hacer dependientes de los demás, no creo que sea malo, pero en ciertos momentos del día y con las preocupaciones de los nuevos tiempos creo que un pequeño “gran” cambio nos ayudaría y desarrollaría el ...