Accéder au contenu principal

Hablemos de las soluciones y las soluciones vendrân!

Por: Jorge VEGA




Hace muchos años escuché que lo que uno dice tiene poder, porque lo que sale de la boca de uno queda en el aire, no es lo que tradicionalmente creemos, eso de que lo que sale de la boca se lo lleva el viento, no siempre ocurre eso. 

 

Estoy convencido que si siempre hablamos de problemas, pues eso es lo que tendremos alrededor, si hablâs de enfermedad, eso es lo que vas a tener, porque es lo que, de forma inconsiente, estâs pidiendo. Por eso es que debemos cambiar nuestra forma de hablar y decir las cosas, porque nuestras palabras tienen poder y lo que decîs puede condicionar tu presente o futuro.



Tenemos que empezar a ver lo bueno de todo y empezar a pensar en las soluciones a las cosas que van apareciendo y es cierto que si le damos importancia a las soluciones, entonces las soluciones van a manifestarse, en cambio si lo que mencionamos primero es lo negativo, seguramente le estemos abriendo las puertas a esas opciones. 

 

Ayer asistî a una conferencia y se insistiô en eso, en el hecho de pedir cosas positivas para uno y su familia y amigos y decir cosas positivas de los demâs y de las experiencias que vas conociendo. Es un ejercicio, cada quien tiene su propia forma de aprender, entonces para unos puede resultar sûper fâcil empezar a hacerlo, a otros les tocarâ aprenderlo poco a poco, lo que si queda claro es que hay cosas que van a pasar y uno tiene el poder de decidir si eso te afecta o no, si lo tomâs como algo positivo o no.



Hay que pedir cosas buenas, salud, trabajo, dinero, tranquilidad, paz, creaciôn de nuevos proyectos, viajes, amor, felicidad, abundancia y si abrîs tus puertas a las cosas buenas y positivas de la vida, las cosas van a materializarse, van a llegar a vos, porque es lo que le estâs pidiendo a la vida, si limitâs tu pensamiento, eso es lo que vas a recibir de la vida, por eso digo e insisto, lo que sale de tu boca tiene poder.

 

Piensen en cosas que desean, cosas que realmente quieren que pasen y empiecen a sentir que ya estâ ocurriendo, que eso que desean ya se estâ manifestando, tipo Aladîn y la lâmpara mâgica en la que Aladîn tiene la posibilidad de pedir tres deseos, y el genio se los cumple. Yo sé que empezar con este ejercicio puede parecer loco y descabellado, pero nada se pierde al intentarlo y si eso te va a empezar a dar alegrîas, tranquilidad, paz, riqueza de todo tipo, entonces vale la pena empezar en ese ejercicio.



Les comparto un mantra que escucho desde hace un par de años y que les va a ayudar a relajarse, calmar la mente y les va a permitir enfocarse en aspectos positivos y cuando estén en ese momento de reflexiôn, pidan cosas buenas para Ustedes, pero también para sus familias, amigos y recuerden: lo que sale de la boca, tiene poder!

Nota:
Todas las imâgenes fueron extraîdas de la red.
Ninguna es de mi autorîa.

Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

Cuentos del País Vasco

  Por : Jorge Vega | Acabo de terminar de leer un libro titulado ' Contes du Pays Basque' , el cual recopila más de 20 cuentos propios de dicho territorio compartido entre Francia y España. El País Vasco se compone de 7 provincias (4 en España y 3 en Francia) unidas por una fuerte identidad cultural, así como el hecho de tener una lengua común : el euskera (basque o euskara en francés). Este país es fácilmente identificable gracias a la forma de las casas, sus colores, su juego tradicional (la pelote), así como sus cuentos en los cuales se ve una mezcla entre la realidad y el maravilloso mundo de los pastorcitos, marinos, ladrones, brujas, princesas, dragones, los gigantes, las hadas, los ogros, el diablo, así como otras tantas criaturas fantásticas conocidas bajo el nombre de Basajaun, familliarrak, Tartaro y Laminak. Todas estas criaturas están presentes en la vida de la gente de dicho país. Los cuentos son súper variados, cortos y en ocasiones en ellos se puede ver