Accéder au contenu principal

¡Adiós muchachos!

 


Managua, Nicaragua

Por : Jorge VEGA|

En Nicaragua, como en, seguramente, todos los países hispanohablantes, se dice: ''¡hola!'', para saludar y "¡adiós!" para despedirse, pero tenemos también otra forma un poco particular de decir ''¡hola!'', y que puede resultar algo sorprendente (o loco) para algunas personas.

A continuación, voy a tratar de explicar cómo funcionamos :

  1. Nosotros decimos el ''¡hola!'' normal/ habitual, cuando sabemos que vamos a hablar con alguien, cuando sabemos que vamos a entablar una conversación o que vamos a pasar cierto tiempo hablando o conversando con alguien. En ese caso, decimos el ''¡hola!'' común a nivel internacional.

  2. Nuestra otra forma de decir ''¡hola!'', es simplemente decir lo contrario, es decir : "¡adiós!". Exactamente así a como lo acaban de leer. Decimos ''¡adiós!'' con la idea de un ''hola + adiós''.

¿Cuándo decimos ''adiós'' en lugar de ''hola''?

Depende del contexto, pero lo habitual es decirle ''adiós'' a una persona a la que se ve de forma rápida y que no se va a detener a tener una conversación con uno, porque a lo mejor esa persona va para el trabajo, la escuela, o a hacer compras o tiene que ir a buscar su transporte público, entonces no tiene la intención de detenerse a hablar con alguien.

Ese ''adiós'', en lugar del ''hola'', es ''útil'', porque demuestra cierta forma de cortesía, pero al mismo tiempo permite mantener cierta distancia, por así decirlo.

Es súper común escuchar a la gente decir ''adiós'' cuando se cruzan por la calle ya sea caminando o si van en taxi o caponera o bicicleta, porque se entiende que la persona no se va a detener a hablar. El o ella está simplemente pasando por un lugar y te saluda rápidamente.

Ahora ya sabés que, si vas a Nicaragua y algún conocido te ve por la calle y va deprisa o simplemente no tiene la intención de hablar con vos, él/ ella te dirá ''adiós + tu nombre'', por ejemplo : ''¡Adiós Jorge!'' :-)

Seguí leyendo ↓

Corriendo bajo la lluvia

  Por : Jorge VEGA| Me acuerdo que cuando estaba chavalo*, me ponía a jugar con mis amigos y cuando se ponía a llover, nosotros nos poníamos a cantar una canción típica para ese tipo de situaciones : ¡Que llueva, que llueva La Virgen de la Cueva Los pajaritos cantan, La luna se levanta. ¡Que sí, que no, que caiga el chaparrón! Cantábamos eso y nos íbamos corriendo desde el barrio hasta Los Termales de Tipitapa** . Estamos hablando de una distancia de aproximadamente unas 15 cuadras (1500 metros) las que teníamos que correr. La idea era llegar a la meta (Los Termales) antes de que dejara de llover. Corríamos súper rápido y a veces cuando llegábamos a la meta, seguía lloviendo y eso significaba que habíamos ganado. En otras ocasiones la lluvia no era tan fuerte (o nosotros no corríamos tan rápido) y entonces nosotros llegábamos a la meta y ya había dejado de llover y nosotros interpretábamos eso como que habíamos perdido. Aclaro que no se trataba de una competencia. La idea no e...

Un pedacito de mi experiencia migratoria

  Por: Jorge VEGA| Actualmente estoy trabajando el eje cultural Identidades e intercambios, y el tema principal es el viaje con todas sus formas, lo cual incluye también las fronteras, así como el tema de la migración o expatriación. Aproveché que en el 2017 le hice una entrevista a la Ninoska sobre su experiencia viviendo en el extranjero*, para que los estudiantes pudieran hacerle diferentes preguntas sobre su proceso, adaptación y también para que nos compartiera su visión del viaje.                                                      Foto brindada por Ninoska Mejía.  A continuación las preguntas hechas por los estudiantes, así como las respuestas de Ninoska ↓ 1) ¿Cómo fue tu adaptación en Alemania?, ¿Duró mucho tiempo? = O sea, quieren saber si te costó adaptarte al país. → Mi adaptación en Alemania fue, al inicio, bastant...

Amsterdam, la capital de colores

Jorge Vega~ Me gusta viajar. Esa es una de las cosas que más me gustan. Me gusta viajar, porque al viajar conocés otras cosas, ves formas diferentes de hacer las cosas, escuchás otro idioma o si es tu mismo idioma escuchás otras formas de hablar, otros acentos, otras formas de llamar a las cosas, otros olores, sabores... He tenido la suerte de viajar por varios países, no tantos como quisiera, pero en definitiva que esa es una riqueza cultural enorme, vas llenando tu mochila de nuevos destinos y te das cuenta que después de cada viaje regresás cansado, pero renovado y con una gran sonrisa. Hace poco fui a Amsterdam en los Países Bajos, y esa ciudad me gustó mucho. Uno de los aspectos más cautivadores, además de sus canales y de sus bicletas, fue el hecho de ver que las personas sacaban sus sillas y sus mesas y se sentaban en las calles, como nosotros en Nicaragua que nos sentamos en las aceras de las casas. Yo juraba que ese tipo de cosas sólo se hacían e...

Campaña de sensibilización contra la desertificación.

Estudiante terminando su afiche. Jorge Vega ~ En esta ocasión les quiero compartir el trabajo realizado por mis estudiantes. Antes no acostumbraba hacerlo, pero desde hace algunos meses sentí que era una buena forma de dar a conocer parte del trabajo que ellos hacen, con la idea de valorar su progresión, creatividad y buen desempeño. La misión de la semana del eje temático: Sauver la planète, penser les futurs possibles , que en español sería→ Salvar al planeta, pensar en las soluciones posibles , era la siguiente: Para el día de la lucha contra la desertificación, prepara un afiche (campaña de sensibilización) con una imagen negativa (el problema del agua) y una imagen positiva (soluciones posibles) + un pequeño discurso que presenta la necesidad de tener acceso al agua para vivir. Y ahora, les comparto algunas fotos y videos, que son el resultado de dicha misión. ¡Un aplauso por el buen trabajo de los muchachos!