Accéder au contenu principal

Técnicas de robo, protejámonos de ellas.

Jorge Vega

Publicado en:

http://www.elnuevodiario.com.ni/blog/articulo/395



En estos tiempos de crisis y preocupaciones, las distracciones son aprovechadas por los amigos de lo ajeno, quienes no toman en cuenta ni les interesan los problemas de los demás y ven en el robo, no sólo una manera de vida, sino también de diversión. Sí, así como lo leen; diversión. Porque he observado que después de robarte encima se ríen o sacan una sonrisa disimulada que te desconcierta mucho más que el robo mismo.

El otro día abordé la ruta 119 en las cercanías de la UCA y como el bus estaba casi repleto, entonces subí por la parte trasera, me acomodé a como pude y pensé “ estoy en el área de los robos”, en eso un señor regordete me dice: ¿va a bajar?, “no!” le digo, “me acabo de subir”, en ese instante recuerdo que ando la cartera en la parte izquierda de mi bolsillo, y decido poner mi bolso sobre la bolsa del pantalón y apretarlo fuerte, esa medida cautelosa, no permite que los ladrones puedan extraer la cartera, porque uno está alerta a cualquier movimiento.

No entiendo cómo los usuarios del transporte público no toman ciertas medidas: como guardar el celular en las bolsas delanteras del pantalón o bien en el bolso -que no debe perderse de vista por ningún motivo-. Mostrar las prendas de valor es exponerse y sumarse a la lista de personas que han sido asaltadas. Si bien es cierto que no existe una técnica cien por ciento eficaz para determinar y deducir quién es ladrón o ladrona y quién no, basta con ojear rápidamente las personas que están cerca de uno, y observar con disimulo lo qué hacen.

Hay que estar atentos entonces a ese tipo de personas, confiar en que los atrapen y los lleven a prisión o si no dejarlos experimentar en carne propia, ojalá que el próximo robo que se cometa sea en contra de una hija o hijo de un ladrón, aunque ellos seguramente conocen mejor que nosotros las técnicas de robo y cómo protegerse de los mismos.

Seguí leyendo ↓

Nicaragüenses en Francia

  Por : Jorge VEGA| Somos pocos los Nicaragüenses que vivimos en Francia. En el 2019 éramos, según datos del Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos (INSEE), únicamente 300 personas de Nicaragua residiendo en el territorio francés. En los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , aparece que el número de franceses en Nicaragua es de 495 inscritos y ahí mismo se informa que somos 552 Nicaragüenses en Francia. La presencia de Nicaragüenses en Francia es realmente mínima. Somos una minoría. Somos pocos y como estamos en diferentes ciudades del país, eso hace que en ocasiones nuestra presencia pase algo desapercibida, porque no podemos hacer celebraciones o fiestas de Nicaragua, porque la comunidad Nica es súper pequeña. Es muy común que en Francia piensen que los Nicaragüenses somos de América del Sur y no de América Central , porque la presencia de centroamericanos en Francia parece ser menos importante que la presencia de los latino

¡El sú-sú-súper increíble pod-pod-podcast de nanutria!

Por : Jorge VEGA| Llevo aproximadamente dos años consumiendo contenido de nanutria , un comediante venezolano diferente a los humoristas 'mortales'. ¿Qué lo diferencia de los demás? Víctor Medina, mejor conocido como nanutria, es tartamudo. Lo empecé a seguir por casualidad. Debo confesar que la primera vez que vi uno de sus shows en YouTube no entendía por qué el se trababa al hablar, pero más adelante él explicó que no era la velocidad del internet, que era él que hablaba así, porque padecía de tartamudez. Este humorista venezolano vive en Argentina desde hace unos años y ha tenido muchísima suerte, porque vive de lo que más le gusta hacer en el mundo, es decir, hacer reír a los demás. El hace chistes de muchas cosas y de vez en cuando saca a relucir el tema de la tartamudez, pero deja en claro, en muchas de sus entrevistas o participaciones en podcasts, que lo de ser tartamudo es simplemente un 'detalle' más. Nanutria supo convertir su 'diferencia' en una fu

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la litera

Cuentos del País Vasco

  Por : Jorge Vega | Acabo de terminar de leer un libro titulado ' Contes du Pays Basque' , el cual recopila más de 20 cuentos propios de dicho territorio compartido entre Francia y España. El País Vasco se compone de 7 provincias (4 en España y 3 en Francia) unidas por una fuerte identidad cultural, así como el hecho de tener una lengua común : el euskera (basque o euskara en francés). Este país es fácilmente identificable gracias a la forma de las casas, sus colores, su juego tradicional (la pelote), así como sus cuentos en los cuales se ve una mezcla entre la realidad y el maravilloso mundo de los pastorcitos, marinos, ladrones, brujas, princesas, dragones, los gigantes, las hadas, los ogros, el diablo, así como otras tantas criaturas fantásticas conocidas bajo el nombre de Basajaun, familliarrak, Tartaro y Laminak. Todas estas criaturas están presentes en la vida de la gente de dicho país. Los cuentos son súper variados, cortos y en ocasiones en ellos se puede ver