Accéder au contenu principal

Alumnas del IES La Arboleda de visita en Nantes ~ Intercambio Franco-Español del 2023

 

En la Alcaldía / Ayuntamiento de Nantes.

Por: Jorge Vega|


4 estudiantes del Instituto de Educación Secundaria (IES) La Arboleda de Alcorcón (a unos 13 kilómetros de Madrid, España), así como 2 profesoras de dicho centro de estudios, tuvieron la oportunidad de pasar dos semanas en la encantadora ciudad de Nantes en el marco del programa ERASMUS+.


La idea del programa de intercambio, era que las jóvenes asistieran a uno o dos centros de estudios en Nantes, para ver cómo se desarrollaban las clases teóricas, pero, sobre todo, para conocer y practicar las técnicas que se hacen aquí, ya que las alumnas que participaron en dicho intercambio, estudian estética o peluquería en España.


Otra de las ideas, además de la antes mencionada, es que las chicas pudieran visitar lugares emblemáticos y pudieran comer cosas propias de la ciudad. En el caso de Nantes, uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad, es la isla de Nantes que cuenta con las Máquinas de la isla y particularmente el Elefante de Nantes. Las chicas, y sus acompañantes, tuvieron, además, la oportunidad de conocer un antiguo pueblo pesquero llamado Trentemoult, súper conocido en Nantes y de fácil acceso gracias al Navibus.


Para concluir su estancia, las participantes del programa ERASMUS+ fueron invitadas a la Alcaldía de Nantes en la cual se realizó una recepción para agradecerles por haber participado en este intercambio cultural, educativo, profesional y sobre todo humano entre España y Francia.

Participantes del intercambio Franco-Español del 2023.

Esperamos que hayan disfrutado de su estancia en Francia, que hayan aprendido mucho y que hayan regresado con mucha energía a Alcorcón.


¡Muchos éxitos en sus estudios y también en sus futuras actividades profesionales!

 

Kenavo!!!


Kenavo : au revoir en breton

Littéralement, « ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ». Comme pour le français « au revoir », kenavo implique qu'il y ait une prochaine fois.


Seguí leyendo ↓

La siesta musical, en Nantes.

  Por: Jorge VEGA| A mí me gusta relajarme, como a prácticamente todo el mundo, espero. A mí me relajan varias cosas, como, por ejemplo, escuchar música, bailar, viajar, escribir artículos (entradas) en mi blog y también cocinar. En lo que refiere a centros acuáticos, uno de los lugares que logran dicho objetivo, en Nantes, es el Aquatonic. Yo voy a dicho lugar cuando puedo, porque me encanta el recorrido acuático que ellos proponen. ¿Qué es lo novedoso? Bueno, actualmente tienen ''La siesta musical'' , la cual consiste en, como su nombre lo indica, poder hacer una siesta escuchando música. La idea me pareció interesante, pero como no tengo la costumbre de hacerlo, confieso que me costó intentarlo. Empecé una vez y sentía como si el agua se fuera a introducir en mi cabeza, algo que no iba a pasar, pero era, pienso, una forma de protección de parte de mi cerebro. La música era relajante. Eran sonidos tranquilos que te invitaban a relajarte o hacer la siesta y sient...

Los Nicaragüenses somos parte de las minorías en Francia 🌎🌴

Por : JV| A como lo mencioné en otra entrada del blog, y según los datos más recientes (del 2024) que encontré en France Diplomatie , somos 552 personas de Nicaragua en Francia. Si tomamos como referencia dicho dato, eso muestra claramente que somos una minoría en este país. Los franceses, que no han vivido en ningún país de América Latina o que no hablan español, normalmente no hacen la diferencia entre las personas que venimos de América Central y de América del Sur o de toda América Latina en general , para ellos somos exactamente lo mismo. Los franceses que han viajado, que hablan español, que han estudiado o que viven o han vivido en algún país de América Latina o España, saben hacer la diferencia, o al menos saben y entienden que los hispanohablantes somos diversos. Para un francés, un latino , sin importar de qué país venga, come las mismas cosas que un mexicano, colombiano, peruano, argentino, que son mayoría en Francia. Piensan también que todos nosotros ya hemos vist...

Amsterdam, la capital de colores

Jorge Vega~ Me gusta viajar. Esa es una de las cosas que más me gustan. Me gusta viajar, porque al viajar conocés otras cosas, ves formas diferentes de hacer las cosas, escuchás otro idioma o si es tu mismo idioma escuchás otras formas de hablar, otros acentos, otras formas de llamar a las cosas, otros olores, sabores... He tenido la suerte de viajar por varios países, no tantos como quisiera, pero en definitiva que esa es una riqueza cultural enorme, vas llenando tu mochila de nuevos destinos y te das cuenta que después de cada viaje regresás cansado, pero renovado y con una gran sonrisa. Hace poco fui a Amsterdam en los Países Bajos, y esa ciudad me gustó mucho. Uno de los aspectos más cautivadores, además de sus canales y de sus bicletas, fue el hecho de ver que las personas sacaban sus sillas y sus mesas y se sentaban en las calles, como nosotros en Nicaragua que nos sentamos en las aceras de las casas. Yo juraba que ese tipo de cosas sólo se hacían e...

Une année chez les Français (Un año con los Franceses).

Jorge Vega ~  Un año con los Franceses (Une année chez les Français, en francés), es el título de un libro que leí recientemente. Dicho libro fue escrito por Fouad Laroui, autor de origen marroquí y profesor de literatura francesa en la Universidad de Ámsterdam. En la corta biograf ía de Fouad Laroui (disponible únicamente en 4 idiomas) aparecen datos que me parecen pertinentes mencionar; por ejemplo que él pasó una infancia feliz y rica en conocimientos en el liceo Francés Lyautey en Casablanca (Marruecos), luego realizó estudios de ingeniería en Francia y obtuvo un doctorado en ciencias económicas en Londres, para finalmente instalarse en Ámsterdam, donde enseña literatura francesa. La historia pareciera ser parte de la autobiografía del autor. El protagonista de la novela es Mehdi, un niño marroquí muy pobre, pero muy inteligente. Mehdi o “Fátima” como lo llaman “familiarmente” (porque es un nombre común en la cultura árabe), es un niño apasionado por la li...